ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
KudoZ home » Deutsch > Polnisch » Dichtung und Belletristik

Es kommt mich an, auch in Versen ...

Polnisch translation: cytat


13:16 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Polnisch [PRO]
Art/Literary - Dichtung und Belletristik / filozofia Platona, Uczta
Deutsch Begriff oder Satz: Es kommt mich an, auch in Versen ...
Cytat o erosie: "es kommt mich an, auch in Versen von ihm zu sprechen"
pasjonatka77
Polen
Local time: 05:40
Polnisch Übersetzung:cytat
Erklärung:
I tu mi wiersz na myśl przychodzi; przeciez on to jest, który sprawia, że
Pokój nastaje u ludzi, na morzu cisza zalega,
wiatry milkną, a sen stroskane czoła wygładza.


Platon. Uczta. PWN 1988, przekład Władyslaw Witwicki, str.91
Ausgewählte Antwort von:

marpski
Deutschland
Local time: 05:40
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5cytatmarpski


  

Antworten


29 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
cytat


Erklärung:
I tu mi wiersz na myśl przychodzi; przeciez on to jest, który sprawia, że
Pokój nastaje u ludzi, na morzu cisza zalega,
wiatry milkną, a sen stroskane czoła wygładza.


Platon. Uczta. PWN 1988, przekład Władyslaw Witwicki, str.91

marpski
Deutschland
Local time: 05:40
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Zur KudoZ-Liste zurückkehren


KudoZ™ translation help
Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also: