ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
KudoZ home » Deutsch > Polnisch » Religion

Liebe ist Gottes eigentliches Wesen

Polnisch translation: jak niżej


09:24 Nov 4, 2009Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Polnisch [PRO]
Religion / teologia, filozofia Boga
Deutsch Begriff oder Satz: Liebe ist Gottes eigentliches Wesen
Czysta miłość stanowi istotę Boga?
pasjonatka77
Polen
Local time: 01:50
Polnisch Übersetzung:jak niżej
Erklärung:
Bóg jest miłością, to ona jest sensem i istotą Boskiego istnienia

w wolnym tłumaczeniu
patrz: encyklika Benedykta XVI "Bóg jest miłością" i www.katolik.pl: Jak Bóg jest miłością?
ks. Eligiusz Piotrowski


Ausgewählte Antwort von:

MargaretM
Polen
Local time: 01:50
Grading comment
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +2jak niżejMargaretM


  

Antworten


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
jak niżej


Erklärung:
Bóg jest miłością, to ona jest sensem i istotą Boskiego istnienia

w wolnym tłumaczeniu
patrz: encyklika Benedykta XVI "Bóg jest miłością" i www.katolik.pl: Jak Bóg jest miłością?
ks. Eligiusz Piotrowski




MargaretM
Polen
Local time: 01:50
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Ainesita
5 Stunden

Zustimmung  Tamod
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)




Zur KudoZ-Liste zurückkehren


KudoZ™ translation help
Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also: