ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
KudoZ home » Deutsch > Polnisch » Religion

Selbstauslegung Gottes

Polnisch translation: samodefinicja Bożej istoty


08:18 Nov 7, 2009Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Polnisch [PRO]
Religion / teologia, filozofia Boga
Deutsch Begriff oder Satz: Selbstauslegung Gottes
Miłość jest cechą Boga, stanowi fragment Selbstauslegung Gottes
pasjonatka77
Polen
Local time: 05:44
Polnisch Übersetzung:samodefinicja Bożej istoty
Erklärung:
Miłość jest cechą Boga i jako taka stanowi element samodefinicji jego istoty.
Ausgewählte Antwort von:

cynkol
Polen
Local time: 05:44
Grading comment
2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3samodefinicja Bożej istoty
cynkol
1Istota BogaJarosław Bąk


  

Antworten


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Istota Boga


Erklärung:
Stanowi fragment istoty Boga

Jarosław Bąk
Polen
Local time: 05:44
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 Tage6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
samodefinicja Bożej istoty


Erklärung:
Miłość jest cechą Boga i jako taka stanowi element samodefinicji jego istoty.

cynkol
Polen
Local time: 05:44
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Zur KudoZ-Liste zurückkehren


KudoZ™ translation help
Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also: