ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace
KudoZ home » Deutsch > Russisch » Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)

Kraft-Wärmekopplung здесь

Russisch translation: теплоэлектроцентраль


Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Kraft-Wärmekopplung
Russisch Übersetzung:теплоэлектроцентраль
Eingetragen von: Yaroslava Tymoshchuk
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

16:17 Nov 6, 2009Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Deutsch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Deutsch Begriff oder Satz: Kraft-Wärmekopplung здесь
Produktbeschreibung:
Unsere Hauptprodukte sind hochwertige Regranulate aus Kunststoffabfällen. Dabei verarbeiten wir: - LDPE (low density polyethylen), - LLDPE (linear low density polyethylen), - monomeres und lineares PE, - PS (Polystyrol) fast aller großer deutscher Entsorger und ihrer Organisationen.

Kernkompetenzen:
Kunststoffrecycling, Aufarbeitung, Reinigung, Extrusion von "post consumer material" (Sekundärrohstoffen)

Kapazitaeten:
Qualitätsüberwachungslabor, Vermahlung, Verwaschung, Agglomerierung, Extrusion, *Kraft-Wärmekopplung*
Yaroslava Tymoshchuk
Ukraine
теплоэлектроцентраль
Erklärung:
:

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2009-11-06 16:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

комбинированное производство энергии двух видов!
http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00078/53200.htm

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2009-11-06 16:54:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Kraft-Wärme-Kopplung
Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) ist die gleichzeitige Gewinnung von mechanischer Energie, die in der Regel unmittelbar in Elektrizität umgewandelt wird, und nutzbarer Wärme
"für Heizzwecke (Fernwärme) oder Produktionsprozesse (Prozesswärme)"
так и свяжите, "ТЕПЛОЭЛЕКТРОЦЕНТРАЛЬ" , энергия которой в виде тепла и (электро)энергии используется для целей центрального теплоснабжения предприятия или производственных процессов, но это ведь в переводе не спрашивают :-))
Ausgewählte Antwort von:

bivi
Russische Föderation
Grading comment
Спасибо всем!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +3теплоэлектроцентральbivi
4 +1комбинированная выработка тепловой и электрической энергииAuto
4комбинированное производство электроэнергии и тепла
makhno


  

Antworten


16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
теплоэлектроцентраль


Erklärung:
:

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2009-11-06 16:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

комбинированное производство энергии двух видов!
http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00078/53200.htm

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2009-11-06 16:54:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Kraft-Wärme-Kopplung
Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) ist die gleichzeitige Gewinnung von mechanischer Energie, die in der Regel unmittelbar in Elektrizität umgewandelt wird, und nutzbarer Wärme
"für Heizzwecke (Fernwärme) oder Produktionsprozesse (Prozesswärme)"
так и свяжите, "ТЕПЛОЭЛЕКТРОЦЕНТРАЛЬ" , энергия которой в виде тепла и (электро)энергии используется для целей центрального теплоснабжения предприятия или производственных процессов, но это ведь в переводе не спрашивают :-))

bivi
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Grading comment
Спасибо всем!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: А как связать с технологическим циклом производства регранулята? Или это уже из другой песни?

Fragesteller: Спасибо, bivi! То, что это "комбинированное производство энергии двух видов", мне известно. Но возникло сомнение, не подразумевается ли здесь некое продолжение цепочки Vermahlung, Verwaschung, Agglomerierung, Extrusion. Видимо, запятая сбила с толку :)


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Oleg Delendyk: http://www.haustechnik-berning.de/haustechnik/kraft-waermeko...
46 Min.
  -> Спасибо, Олег!

Zustimmung  erika rubinstein
5 Stunden
  -> Спасибо!

Zustimmung  Larissa Ershova
20 Stunden
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
комбинированное производство электроэнергии и тепла


Erklärung:
комбинированное производство электроэнергии и тепла

makhno
Ukraine
Local time: 16:01
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
Login to enter a peer comment (or grade)

22 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
комбинированная выработка тепловой и электрической энергии


Erklärung:
"комбинированная выработка тепловой и электрической энергии" (5490 ссылок на сайте www.google.ru)




--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2009-11-07 06:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

Kapazitaeten:
Qualitätsüberwachungslabor, Vermahlung, Verwaschung, Agglomerierung, Extrusion, Kraft-Wärmekopplung

Идет обычное перечисление производственных мощностей:

лаборатория контроля качества, измельчение, промывка, агломерация, экструзия, комбинированная выработка тепловой и электрической энергии

Auto
PRO-Punkte in Kategorie: 26
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Спасибо, Auto!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  stasbetman: согласен, и гуглится хорошо http://www.act-center.at/de/servicebox/ACT_090628_GlossarDE-...
3 Min.
  -> Спасибо!

Neutraler Kommentar  bivi: Задайте другие слова, они не так хорошо гуглятся?
20 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)




Zur KudoZ-Liste zurückkehren


KudoZ™ translation help
Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also: