Übersetzungen Deutsch > Russisch [PRO] Tech/Engineering - Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.) | | Deutsch Begriff oder Satz: Kraft-Wärmekopplung здесь | Produktbeschreibung:
Unsere Hauptprodukte sind hochwertige Regranulate aus Kunststoffabfällen. Dabei verarbeiten wir: - LDPE (low density polyethylen), - LLDPE (linear low density polyethylen), - monomeres und lineares PE, - PS (Polystyrol) fast aller großer deutscher Entsorger und ihrer Organisationen.
Kernkompetenzen:
Kunststoffrecycling, Aufarbeitung, Reinigung, Extrusion von "post consumer material" (Sekundärrohstoffen)
Kapazitaeten:
Qualitätsüberwachungslabor, Vermahlung, Verwaschung, Agglomerierung, Extrusion, *Kraft-Wärmekopplung* |
| | | теплоэлектроцентраль | Erklärung: :
-------------------------------------------------- Note added at 20 Min. (2009-11-06 16:37:22 GMT) --------------------------------------------------
комбинированное производство энергии двух видов!
http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00078/53200.htm
-------------------------------------------------- Note added at 37 Min. (2009-11-06 16:54:56 GMT) --------------------------------------------------
http://de.wikipedia.org/wiki/Kraft-Wärme-Kopplung
Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) ist die gleichzeitige Gewinnung von mechanischer Energie, die in der Regel unmittelbar in Elektrizität umgewandelt wird, und nutzbarer Wärme
"für Heizzwecke (Fernwärme) oder Produktionsprozesse (Prozesswärme)"
так и свяжите, "ТЕПЛОЭЛЕКТРОЦЕНТРАЛЬ" , энергия которой в виде тепла и (электро)энергии используется для целей центрального теплоснабжения предприятия или производственных процессов, но это ведь в переводе не спрашивают :-)) |
| Ausgewählte Antwort von: bivi Russische Föderation
| Grading comment Спасибо всем! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
| |
|
| Diskussionseinträge: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 | теплоэлектроцентраль
Erklärung: :
-------------------------------------------------- Note added at 20 Min. (2009-11-06 16:37:22 GMT) --------------------------------------------------
комбинированное производство энергии двух видов!
http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00078/53200.htm
-------------------------------------------------- Note added at 37 Min. (2009-11-06 16:54:56 GMT) --------------------------------------------------
http://de.wikipedia.org/wiki/Kraft-Wärme-Kopplung
Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) ist die gleichzeitige Gewinnung von mechanischer Energie, die in der Regel unmittelbar in Elektrizität umgewandelt wird, und nutzbarer Wärme
"für Heizzwecke (Fernwärme) oder Produktionsprozesse (Prozesswärme)"
так и свяжите, "ТЕПЛОЭЛЕКТРОЦЕНТРАЛЬ" , энергия которой в виде тепла и (электро)энергии используется для целей центрального теплоснабжения предприятия или производственных процессов, но это ведь в переводе не спрашивают :-))
| bivi Russische Föderation Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| | | Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: А как связать с технологическим циклом производства регранулята? Или это уже из другой песни?
Fragesteller: Спасибо, bivi! То, что это "комбинированное производство энергии двух видов", мне известно. Но возникло сомнение, не подразумевается ли здесь некое продолжение цепочки Vermahlung, Verwaschung, Agglomerierung, Extrusion. Видимо, запятая сбила с толку :)
|
| | KudoZ™ translation help Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen. See also: Search millions of term translations |
|
| |