Übersetzungen Deutsch > Russisch [PRO] Tech/Engineering - Maschinen/Maschinenbau / Welding | | Deutsch Begriff oder Satz: Stromkontaktrohrabstand | | Einzelheiten für das Pulsschweißen |
| | |
|
| Diskussionseinträge: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 Min. Antwortsicherheit:   |
36 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 | вылет электрода (токоподводящей трубки)
Erklärung: в интернете есть ссылка на англ перевод
stick-out
-------------------------------------------------- Note added at 42 Min. (2009-11-04 15:25:12 GMT) --------------------------------------------------
Вылет (stick-out)
Как видно из (фиг.3), stick-out это расстояние между точкой контакта и свариваемой частью. Данное расстояние варьируется в зависимости от используемых при сварке диаметра проволоки и тока, что относиться к каждому типу проволоки. Обычно это расстояние соответствует 15 – 25 мм.. Длинна stick-out, может повлиять на стабильность дуги, глубины провара, внешний вид шва и скорость наплавления. Обычно сварка производиться с коротким stick-out, с целью увеличить глубину провара и защитить сварочную ванну от воздействия окружающей среды.
| Yuri Dubrov Russische Föderation Local time: 13:18 Arbeitsgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 189
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Zur KudoZ-Liste zurückkehren | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen. See also: Search millions of term translations |