Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Bahasa Indonesia: menerima dengan baik penugasan

Englisch translation: cordially accepts the (aforementioned) assignment



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Bahasa Indonesia Begriff oder Satz:menerima dengan baik penugasan
Englisch Übersetzung:cordially accepts the (aforementioned) assignment
Eingetragen von:Regi2006
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

08:23 Jan 13, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Bahasa Indonesia > Englisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Verträge / Agreement
Bahasa Indonesia Begriff oder Satz: menerima dengan baik penugasan
1. PIHAK PERTAMA memberi tugas pekerjaan kepada PIHAK KEDUA sesuai dengan bidang dan keahliannya sebagaimana dimaksud dalam Kerangka Acuan atau Terms Of Reference (TOR) yang ditetapkan PIHAK PERTAMA dan PIHAK KEDUA menerima dengan baik penugasan dari PIHAK PERTAMA tersebut.
Regi2006
Indonesien
cordially accepts the (aforementioned) assignment
Erklärung:
... and THE SECOND PARTY cordially accepts the aforementioned assignment.

Dengan menggunakan "aforementioned", "dari PIHAK PERTAMA" tak usah lagi diterjemahkan.
Ausgewählte Antwort von:

Erich Ekoputra
Indonesien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Wow, great, thanks!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +3cordially accepts the (aforementioned) assignment
Erich Ekoputra
3irrefutebly accept the assignment
Hikmat


  

Antworten

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
irrefutebly accept the assignment


Erklärung:
imho

Hikmat
Indonesien
Muttersprache: Bahasa Indonesia
PRO-Punkte in Kategorie: 27
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
cordially accepts the (aforementioned) assignment


Erklärung:
... and THE SECOND PARTY cordially accepts the aforementioned assignment.

Dengan menggunakan "aforementioned", "dari PIHAK PERTAMA" tak usah lagi diterjemahkan.


Erich Ekoputra
Indonesien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Bahasa Indonesia
PRO-Punkte in Kategorie: 56
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Wow, great, thanks!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Pei Ling Haußecker
5 Stunden

Zustimmung Hipyan Nopri
12 Stunden

Zustimmung Hadiyono Jaqin
14 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren