Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: mensola dell'ala

Englisch translation: wing root



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:mensola dell'ala
Englisch Übersetzung:wing root
Eingetragen von:Vittorio Preite
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:00pm Feb 7, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt / see sentence
Italienisch Begriff oder Satz: mensola dell'ala
I don't have a glossary on aircraft parts.. can anyone tell me this term? "mensola dell'ala" its a part of a fuselage
Michael Deliso
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Vittorio Preite: 2:30pm Feb 7, 2005: in una sentenza dek tribunale di Roma si legge...l'ala non è una mensola rigida...
Non stai facendo questo testo per caso? Io penso che sia "wing stump" su cui poi viene montata l'ala ma non trovo nessuna conferma. -
Michael Deliso (asker): 2:54pm Feb 7, 2005: Hi Vittorio, this is not a test but a translation of descriptions of aircraft's parts and I cannot find the term "Mensola dell'ala"

wing root
Erklärung:
lots of hits and illustrations. that part of the fuselage where wing attaches.
Ausgewählte Antwort von:

Vittorio Preite
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Hi Vittorio, I think that wing root is more applicable than wing stump..thanks very much
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3wing root
Vittorio Preite


  

Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wing root

Erklärung:
lots of hits and illustrations. that part of the fuselage where wing attaches.

Vittorio Preite
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Hi Vittorio, I think that wing root is more applicable than wing stump..thanks very much
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren