Italienisch: bozza di etichettaEnglisch translation: rough draft label / initial draft of the label KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Italienisch Begriff oder Satz: | bozza di etichetta | | Englisch Übersetzung: | rough draft label / initial draft of the label | | Eingetragen von: | rfmoon |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Social Sciences - Landwirtschaft / air sampling | | Italienisch Begriff oder Satz: bozza di etichetta | | Le modalità di trattamento seguiranno le indicazioni della bozza di etichetta (vedi allegato AL 02). |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Ivana Micheli: 2:51pm May 13, 2006: Draft label - - or is this something else? It seems to be more like instructions for use as the next sentence is:
Tale bozza prevede che il suolo sia nudo e precedentemente ben lavorato, sminuzzato e livellato. rfmoon: 5:23pm May 13, 2006: Ivana it's either for rough draft or general instructions for use listed on the label..see below -
|
|
| | rough draft label / initial draft of the label | Erklärung: it's the only thing that makes sense here, the instructions are "marked"abbozzate on the label
bòzza (tipografia)
[Enciclopedie - Enciclopedia generale]
bòzza (tipografia) sf. [sec. XIV; da bozza1]. 1) Prima stesura di un lavoro, abbozzo, prova: lavorare a bozza, sbozzare, definire a grandi linee. 2) In tipografia, bozza di stampa, copia di stampa... sia impaginate. Alla bozza impaginata definitiva, detta anche prova di macchina, si appone il “visto
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-05-13 17:22:18 GMT) --------------------------------------------------
or could also be the general use guidelines listed on the product label if it goes on to describe the actual basic requirements for use |
| Ausgewählte Antwort von:
rfmoon Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthanks! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| rough draft label / initial draft of the label
Erklärung: it's the only thing that makes sense here, the instructions are "marked"abbozzate on the label
bòzza (tipografia)
[Enciclopedie - Enciclopedia generale]
bòzza (tipografia) sf. [sec. XIV; da bozza1]. 1) Prima stesura di un lavoro, abbozzo, prova: lavorare a bozza, sbozzare, definire a grandi linee. 2) In tipografia, bozza di stampa, copia di stampa... sia impaginate. Alla bozza impaginata definitiva, detta anche prova di macchina, si appone il “visto
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-05-13 17:22:18 GMT) --------------------------------------------------
or could also be the general use guidelines listed on the product label if it goes on to describe the actual basic requirements for use
| rfmoon Vereinigte Staaten Muttersprache: Italienisch, Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | | |