Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: agevolatore

Englisch translation: shaker



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:agevolatore
Englisch Übersetzung:shaker
Eingetragen von:Sarah Gregg
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:09am Sep 21, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Landwirtschaft / Olive growing
Italienisch Begriff oder Satz: agevolatore
I'm translating a piece about olive oil in which there is also a brief description of the production technique, including this phrase: "Mediante raccolta con **agevolatori** dalla prima metà di novembre...". Can anyone help? Thanks.
Sarah Gregg
Italien
shaker
Erklärung:
"Agevolatore" is another word for "scuotitore" in Italian, which, in the case of olives, can be translated with "shaker": "Hand held pneumatic shakers attach to a standard compressor as used for spraying, etc. A hook attaches to large limbs and shakes the olives loose, similar to the combs above." from http://www.oliveoilsource.com/harvesting.htm

I think that "picker" is more "raccoglitore" than "agevolatore".

You can also get a look at the IATE dictionary at http://iate.europa.eu/iatediff/

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2007-09-23 08:21:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, Sarah :)
Ausgewählte Antwort von:

Giulia D'Ascanio
Österreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4shaker
Giulia D'Ascanio
3hand-held pneumatic comb
Michael Tovbin


  

Antworten

42 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hand-held pneumatic comb

Erklärung:
or picker


    Quelle: http://cesonoma.ucdavis.edu/hortic/pdf/harvest_methods_compa...
Michael Tovbin
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)


53 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shaker

Erklärung:
"Agevolatore" is another word for "scuotitore" in Italian, which, in the case of olives, can be translated with "shaker": "Hand held pneumatic shakers attach to a standard compressor as used for spraying, etc. A hook attaches to large limbs and shakes the olives loose, similar to the combs above." from http://www.oliveoilsource.com/harvesting.htm

I think that "picker" is more "raccoglitore" than "agevolatore".

You can also get a look at the IATE dictionary at http://iate.europa.eu/iatediff/

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2007-09-23 08:21:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, Sarah :)

Giulia D'Ascanio
Österreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Michael Tovbin: actually, it could be either since aggevolatore does not give a specific reference but I found an aggevolatore being sold on ebay and it was a pneumatic comb
1 Tag23 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren