Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: chiusino tombale

Englisch translation: grave cover, grave slab, ledger slab







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:chiusino tombale
Englisch Übersetzung:grave cover, grave slab, ledger slab
Eingetragen von:paolamonaco
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:59pm Jun 13, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Archäologie
Italienisch Begriff oder Satz: chiusino tombale
chiusino tombale in calcare del V sec. a. C.

Si tratta di un oggetto esposto in un mueso.
Any idea?
paolamonaco
Italien
Grave Cover (made out of limestone)
Erklärung:
Apparently, years ago they called them grave covers and not tombstones.

http://www.cwaas.org.uk/book_mxs.html
Ausgewählte Antwort von:

patriz1
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie a tutt* per il preziosissimo aiuto.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +2(limestone) cover slab (of a grave)Giorgio Testa
4Grave Cover (made out of limestone)
patriz1


  

Antworten

12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
(limestone) cover slab (of a grave)

Erklärung:
dovrebbe essere la pietra che copre la tomba per esempio sui pavimenti delle chiese.

Giorgio Testa
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung William Short
10 Min.
  -> grazie William!

Zustimmung architran: Ledger slab. Vedi http://www.lookingatbuildings.org.uk/default.asp?Document=2....
1 Stunde
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)


14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Grave Cover (made out of limestone)

Erklärung:
Apparently, years ago they called them grave covers and not tombstones.

http://www.cwaas.org.uk/book_mxs.html


    Quelle: http://www.cwaas.org.uk/book_mxs.html
patriz1
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie a tutt* per il preziosissimo aiuto.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren