Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: inserto desmodromico

Englisch translation: desmodromic







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz: desmodromico
Englisch Übersetzung:desmodromic
Eingetragen von:Science451
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:37am Aug 15, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Italienisch Begriff oder Satz: inserto desmodromico
This refers to a conventional key provided as back up in the event of the failure of a Remote Keyless entry system (car entry and go). The full phrase is "chiave meccanica di back-up: inserto desmodromico metallico estraibile". I know that desmodromic is used in valvegear systems, but can I use it in this context? Thanks.
Jean Martin
Vereinigtes Königreich
v.s.
Erklärung:
I think you can use the term *desmodromic* in your context.



The word "desmodromic" is derived from two Greek roots, desmos (controlled, linked) and dromos (course, track). It refers to the exclusive valve control system used in Ducati engines: both valve movements (opening and closing) are "operated".

We usually say that action on the valve is "positive" in both cases, in other words, both strokes are "controlled".

***In mechanical terms, the word desmodromic is used to refer to mechanisms that have different controls for their actuation in different directions***.

Here are a few clarifying examples:

imagine a saw cutting a tree trunk: the act of pushing and pulling the saw is a desmodromic action.

By contrast, the movement of a door handle is not controlled by a desmodromic mechanism: this motion is only controlled in one (opening) direction, while the return is automatically obtained via a spring, in a less controlled manner.

And finally, an example for bikers: you must know the difference between a "single-pull" and a "push-pull" throttle cable (desmodromic) twistgrip.



--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-15 18:01:28 (GMT)
--------------------------------------------------

www.ducati.com/bikes/techcafe.jhtml?artID=2& detail=article&part=technical - 22k
Ausgewählte Antwort von:

Science451
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks a lot
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4v.s.Science451


  


Antworten

9 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
v.s.

Erklärung:
I think you can use the term *desmodromic* in your context.



The word "desmodromic" is derived from two Greek roots, desmos (controlled, linked) and dromos (course, track). It refers to the exclusive valve control system used in Ducati engines: both valve movements (opening and closing) are "operated".

We usually say that action on the valve is "positive" in both cases, in other words, both strokes are "controlled".

***In mechanical terms, the word desmodromic is used to refer to mechanisms that have different controls for their actuation in different directions***.

Here are a few clarifying examples:

imagine a saw cutting a tree trunk: the act of pushing and pulling the saw is a desmodromic action.

By contrast, the movement of a door handle is not controlled by a desmodromic mechanism: this motion is only controlled in one (opening) direction, while the return is automatically obtained via a spring, in a less controlled manner.

And finally, an example for bikers: you must know the difference between a "single-pull" and a "push-pull" throttle cable (desmodromic) twistgrip.



--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-15 18:01:28 (GMT)
--------------------------------------------------

www.ducati.com/bikes/techcafe.jhtml?artID=2& detail=article&part=technical - 22k

Science451
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren