Italienisch: feti e placente (in this context)Englisch translation: placentae or placentas KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Italienisch Begriff oder Satz: | feti e placente (in this context) | | Englisch Übersetzung: | placentae or placentas | | Eingetragen von: | GAR |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Biologie, Biochemie, Mikrobiologie | | Italienisch Begriff oder Satz: feti e placente (in this context) | | I'm revising someone else's translation for a professional veterinary journal. The translation seems to be done in UK english. They translate "feti e placente" as "foetuses and placenta". I've seen placenta used as plural before, but I would rather go with placentae (latin plural, like alumnae, used in the USA). What do you think? Your opinion is appreciated. Grazie!! |
| | | Ausgewählte Antwort von: GAR Italien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenSelected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |