Italienisch: sul fronte in discesaEnglisch translation: trailing edge KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Computer: Hardware / circuit board | | Italienisch Begriff oder Satz: sul fronte in discesa | I'm stumped with this one too!
The entire text reads:
F1-F2 Out indica un’ attivazione della fotocellula quando il prodotto esce dal raggio d’ azione della fotocellula, cioe’ **sul fronte in discesa del segnale prodotto FOTO F1/F2.**
So far I have written: F1-F2 Out indicates that a photocell is activated when the product leaves the radium of action of the photocell, i.e. with an outgoing product signal PHOTOCELL F1/F2 i.e.
F1 and F2 by the way refer to photocell 1 and 2.
Many thanks in advance
|
| | | trailing edge | Erklärung: I think that's what it's called. I might only know this because it's been a Kudoz before.
Look in the glossary! It's very useful.
HTH
Kty |
| Ausgewählte Antwort von: Katherine Zei Irland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGreat Katherine - thanks ... and you are right about the glossary, I was simply in a rush! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
17 Min. Antwortsicherheit:   |
| trailing edge
Erklärung: I think that's what it's called. I might only know this because it's been a Kudoz before.
Look in the glossary! It's very useful.
HTH
Kty
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Great Katherine - thanks ... and you are right about the glossary, I was simply in a rush! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |