Italienisch: bandaEnglisch translation: bandwidth KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Computer: Software / Websites | | Italienisch Begriff oder Satz: banda | Monitorare e verificare il dimensionamento della ***banda*** in entrata per la fruizione di servizi esterni…
Context: website portal terms of service.
Does this mean usage figures?
|
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)ryancolm (asker): 3:11pm May 30, 2005: Hmm. Thanks, Linda, I thought of bandwidth but I'm not very happy with it. Here's more complete context.
Monitorare e verificare il dimensionamento della banda in entrata per la fruizione di servizi esterni;
Monitorare e verificare il dimensionamento della banda in uscita per la fornitura di servizi all'esterno;
Monitorare la banda massima e minima nell'arco delle 24 ore;
Linda 969: 4:18pm May 30, 2005: I see yr point Ryan, but can't imagine *banda* being used for usage figures; hopefully someone else will come up with a better idea - esoft: 10:56pm May 30, 2005: I am confused by the clarification - "banda in entrata" to use external services vs banda in uscita "to supply services to the outside"? -
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: Linda 969 Italien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks for your help. 2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH) | | 4 +2 | bandwidth | |
22 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| |