Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: aggiornabile e personalizzabile

Englisch translation: can be updated and customized



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:aggiornabile e personalizzabile
Englisch Übersetzung:can be updated and customized
Eingetragen von:olimpia_ma
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:11pm Mar 24, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Software
Italienisch Begriff oder Satz: aggiornabile e personalizzabile
il sito web aggiornabile e personalizzabile con integrazione della geafica del cliente.
olimpia_ma
Italien
can be updated and customized
Erklärung:
traduzione più o meno letterale

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 33 mins (2005-03-24 14:44:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Olimpia
Ausgewählte Antwort von:

anto.a
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thx
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +3can be updated and customized
anto.a


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
can be updated and customized

Erklärung:
traduzione più o meno letterale

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 33 mins (2005-03-24 14:44:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie Olimpia

anto.a
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thx

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Mary Consonni: yes - the site can be updated and customized
13 Min.
  -> thanks

Zustimmung Jean Martin
17 Min.
  -> thanks

Zustimmung Federica Eriani
24 Min.
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren