Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: Betaidrossiacidi

Englisch translation: Beta hydroxy acid



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:Betaidrossiacidi
Englisch Übersetzung:Beta hydroxy acid
Eingetragen von:Ziadm
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:02pm Mar 16, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Marketing - Kosmetik, Schönheitspflege
Italienisch Begriff oder Satz: Betaidrossiacidi
Gel viso ai Betaidrossiacidi ritardante la ricrescita dei peli.

This is the last one (I hope!). Thanks all!
Ziadm
Jordanien
Beta hydroxy acid
Erklärung:
Beta Hydroxy Acid - [ Traduci questa pagina ]Beta hydroxy acid, salicylic acid, is a topical exfoliant that appears to reverse some of the effects of photoaging such as fine wrinkles and discolored ...
dermatology.about.com/cs/skincareproducts/a/bha.htm - 26k -
Ausgewählte Antwort von:

sonia parpi
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +4Beta hydroxy acid
sonia parpi


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
Beta hydroxy acid

Erklärung:
Beta Hydroxy Acid - [ Traduci questa pagina ]Beta hydroxy acid, salicylic acid, is a topical exfoliant that appears to reverse some of the effects of photoaging such as fine wrinkles and discolored ...
dermatology.about.com/cs/skincareproducts/a/bha.htm - 26k -


sonia parpi
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Christina Townsend
4 Min.
  -> thanks Christina!

Zustimmung Elizabeth Lyons
20 Min.
  -> thanks Elizabeth!

Zustimmung Alfredo Tutino: here, acids (plural) of course... :-)
29 Min.
  -> of, course, thanks Alfredo! :-))

Zustimmung paolamonaco
3 Stunden
  -> grazie Paola!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren