Italienisch: barraturaEnglisch translation: groove / crossings / stripe / bands KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Italienisch Begriff oder Satz: | barratura | | Englisch Übersetzung: | groove / crossings / stripe / bands | | Eingetragen von: | dwarfcrusher |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Science - Kosmetik, Schönheitspflege / Hair colouring system | | Italienisch Begriff oder Satz: barratura | • Il Superschiarente per operare al massimo delle sue potenzialità deve raggiungere
sempre un livello di schiaritura 9/10, pertanto utlizzare sempre il 40 vol. e non applicare
in un fondo più scuro del 5 naturale!
• Applicando uno strato abbondante di Superschiarente sulla ricrescita dei capelli,
garantisce schiariture efficaci, evitando barrature create dalla scarsa quantità di prodotto! |
| | | groove / cross / stripe | Erklärung: ...
-------------------------------------------------- Note added at 21 minutos (2006-05-18 17:41:33 GMT) --------------------------------------------------
forse anche "crossed (out)"
-------------------------------------------------- Note added at 21 minutos (2006-05-18 17:42:04 GMT) --------------------------------------------------
scusa..crossings
-------------------------------------------------- Note added at 23 minutos (2006-05-18 17:44:02 GMT) --------------------------------------------------
bars.. |
| Ausgewählte Antwort von: dwarfcrusher Spanien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThank you 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
19 Min. Antwortsicherheit:   |
| groove / cross / stripe
Erklärung: ...
-------------------------------------------------- Note added at 21 minutos (2006-05-18 17:41:33 GMT) --------------------------------------------------
forse anche "crossed (out)"
-------------------------------------------------- Note added at 21 minutos (2006-05-18 17:42:04 GMT) --------------------------------------------------
scusa..crossings
-------------------------------------------------- Note added at 23 minutos (2006-05-18 17:44:02 GMT) --------------------------------------------------
bars..
| dwarfcrusher Spanien Arbeitsgebiet Muttersprache: Italienisch, Spanisch PRO-Punkte in Kategorie: 10
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |