Italienisch: battutaEnglisch translation: doorstop KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Industrielle Technik / Installation instructions | | Italienisch Begriff oder Satz: battuta | Describing the risks of automatic sliding and revovling door systems.
"Per automatismi a singola anta, evitare il sormonto in chiusura tra anta mobile e struttura fissa, inoltre se lo spessore delle ante mobili e inferiore a 4cm sulla battuta va sostituito il classico spazzolino con una gomma per tutta l'altezza dell'anta."
"Rischio - cesoiamento delle dita. Prevedere una gamma sulla dell'anta e se necessario anche sul retro."
I am at a loss for what this could be! Is there a specialist meaning of this word? |
| | | doorstop | Erklärung: I think this is a long strip attached to the doorframe on the vertical side away from the hinges, to form a rebate. My DIY manual has a diagramme where it calls this strip a doorstop.
Be warned, however that a door stop is normally an object that one puts on the floor, usually to hold a door open. My DIY manual is using the word with a different meaning.
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2004-04-22 16:18:00 GMT) --------------------------------------------------
or door stop - my Collins DIY Manual (2001) gives doorstop, many websites give door stop. |
| Ausgewählte Antwort von:
Jane Griffiths Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks - the link explains this other usage of door stop very well! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
20 Min. Antwortsicherheit:   |
| doorstop
Erklärung: I think this is a long strip attached to the doorframe on the vertical side away from the hinges, to form a rebate. My DIY manual has a diagramme where it calls this strip a doorstop.
Be warned, however that a door stop is normally an object that one puts on the floor, usually to hold a door open. My DIY manual is using the word with a different meaning.
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2004-04-22 16:18:00 GMT) --------------------------------------------------
or door stop - my Collins DIY Manual (2001) gives doorstop, many websites give door stop.
Quelle: http://www.trp.dundee.ac.uk/research/glossary/doorstop.html Quelle: http://www.land-for-sale-uk.com/self-build-glossary.htm
| Jane Griffiths Vereinigtes Königreich Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Thanks - the link explains this other usage of door stop very well! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
15 Stunden Antwortsicherheit:  |
| door frame
Erklärung: Battuta is the door frame or simply the frame.
The text is talking about automatic door systems with single panel. The overlapping between the sliding/revolving panel and the door frame (struttura fissa) shall be avoided....
As to the term "Rischio di cesoiamento" the Machinery Directive and other relevant standards define this risk as "Shearing risk"
Moreover I think that "gamma sull'anta" is a mistake, it is probably "gomma sull'anta" that is a rubber pad along the panel.
Hope this can help you.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |