Italienisch: bilancereEnglisch translation: lift net KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Italienisch Begriff oder Satz: | bilancere | | Englisch Übersetzung: | lift net | | Eingetragen von: | kringle |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Fischerei / fishing techniques, fishing tackle | | Italienisch Begriff oder Satz: bilancere | Please read the context carefully - this is fishing, not weighing!! From a recipe for fish, including info about catching the ingredients.
La pesca dell'Agone è tradizionalmente regolamentata (fin dal Medioevo) e avviene nei mesi di giugno e luglio, con diverse tecniche (rete, bilancere, esche artificiali). |
| kringleKudoZ-AktivitätFragen: 367 (alle geschlossen) Antworten: 92 Italien
| |
| | lift net | Erklärung: Bilanciere o bilancino is lift net
The lift method-This method employs nets with a square metal frame around the four sides with four lift lines running from the frame’s corners to a central point known as the lift rope. The lift net is set into the water and either bait is thrown in the water above it or light is used to attract fish or crustaceans. When the prey swims over it the lift net is pulled up out of the water with the prey inside of it. These nets are great for catching bait such as minnows. This method can also be employed on a grand scale by large, mechanically operated lift nets off of beaches or vessels.
|
| Ausgewählte Antwort von: Sergio Scotti Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks a bunch for your answer - I knew what they looked like even, but couldn't for the life of me find the English term - Happy Easter! SUE 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
10 Stunden Antwortsicherheit:   |
| outrigger
Erklärung: HTH
-------------------------------------------------- Note added at 2004-04-03 17:18:13 (GMT) --------------------------------------------------
IN BREVE. La canoa polinesiana è chiamata in inglese OUTRIGGER, termine che significa
fuori scalmo, la cui caratteristica è un bilancere posto al lato. ...
www.outrigger.it/in%20breve.htm - 6k
Quelle: http://www.google.it/search?q=cache:dsdD5FuZ-nsJ:www.worldse...
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthank you but the other answer has it (they don't use canoes to fish in Lombardy!)
cheers SUE |
| | Login to enter a peer comment (or grade) | Der Fragesteller hat diese Antwort abgelehnt Kommentar: thank you but the other answer has it (they don't use canoes to fish in Lombardy!)
cheers SUE |
13 Stunden Antwortsicherheit:   |
| lift net
Erklärung: Bilanciere o bilancino is lift net
The lift method-This method employs nets with a square metal frame around the four sides with four lift lines running from the frame’s corners to a central point known as the lift rope. The lift net is set into the water and either bait is thrown in the water above it or light is used to attract fish or crustaceans. When the prey swims over it the lift net is pulled up out of the water with the prey inside of it. These nets are great for catching bait such as minnows. This method can also be employed on a grand scale by large, mechanically operated lift nets off of beaches or vessels.
| Sergio Scotti Vereinigte Staaten Muttersprache: Italienisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Thanks a bunch for your answer - I knew what they looked like even, but couldn't for the life of me find the English term - Happy Easter! SUE |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |