Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: cambiarne i termini

Englisch translation: Look at it from a different angle







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:cambiarne i termini
Englisch Übersetzung:Look at it from a different angle
Eingetragen von:desertfox
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:28am Feb 5, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Italienisch Begriff oder Satz: cambiarne i termini
Good morning!
I am looking for an English equivalent to this expression : " "Quando un problema non ha soluzione, l'unica cosa da fare e' cambiarne i termini".

Thank you
xxxLilly1
Look at it from a different angle
Erklärung:
A possibility.
Ausgewählte Antwort von:

desertfox
Israel
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
perfect - thank you
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +3Look at it from a different angle
desertfox
4change input factors
Kira Laudy


  


Antworten

35 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
change input factors

Erklärung:
Io direi così. ciao Kira

Kira Laudy
Niederlande
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch, Niederländisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


37 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
Look at it from a different angle

Erklärung:
A possibility.

desertfox
Israel
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Hebräisch
PRO-Punkte in Kategorie: 27
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
perfect - thank you

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Monia Di Martino: I like this.
2 Min.
  -> Thanks a lot! the other answer is good for a mathematical problem, which is not the case here (in my opinion).

Zustimmung Peter Cox
1 Stunde
  -> Thanks a lot!

Zustimmung Desiree Bonfiglio
12 Stunden
  -> Mille grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren