Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: a 360 gradi (operare,)

Englisch translation: provide all-round solutions



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:a 360 gradi (operare,)
Englisch Übersetzung:provide all-round solutions
Eingetragen von:Sarah Cuminetti
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:35pm Feb 27, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Italienisch Begriff oder Satz: a 360 gradi (operare,)
I keep drawing blanks, so I need some inspired translation for this "360 degrees" expression... I *know* there already are a few options in the terms search DB but nothing that fits here. Any suggestions?

It's a text about reforming businesses to safeguard the environment:

"(sono necessarie) strutture in grado di operare a 360° in campo energetico,"

Sarah Cuminetti
Italien
provide all-round solutions
Erklärung:
might work
Ausgewählte Antwort von:

simon tanner
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks! Very inspired!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +8provide all-round solutions
simon tanner
4to operate in any sector of the energy field
Gian


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +8
provide all-round solutions

Erklärung:
might work

simon tanner
Italien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks! Very inspired!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung sarahca: nice!
1 Min.
  -> thanks Sarah!

Zustimmung Sabrina Valente: eccezionale! che fantasia! questa me la copio....
12 Min.
  -> thank you! I am flattered!

Zustimmung Gemma Monco Waters
14 Min.
  -> thanks Gemma

Zustimmung Pnina
28 Min.
  -> thanks Pnina

Zustimmung Debora Villa: bravissimo :-)
47 Min.
  -> thanks very much Debora!

Zustimmung glorija: super
1 Stunde
  -> thanks glorija!

Zustimmung Desiree Bonfiglio
3 Stunden
  -> thanks Desiree

Zustimmung Lindsay Watts
6 Stunden
  -> thanks Lindsay
Login to enter a peer comment (or grade)


49 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to operate in any sector of the energy field

Erklärung:
Private Sector Steps into Renewable Energy Field- [ Traduci questa pagina ]Private Sector Steps into Renewable Energy Field. [Mehr News Agency] More than 10 domestic private companies have taken the lead to invest in new and ...
www.renewableenergyaccess.com/rea/news/story?id=38956 - 30k - Copia cache - Pagine simili - Salva risultato


Gian
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you Gian, even if I went for Simon's option!

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren