Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: in asse

Englisch translation: longitudinal / along the alignment



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:in asse
Englisch Übersetzung:longitudinal / along the alignment
Eingetragen von:James (Jim) Davis
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:16pm Oct 31, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Geografie / Hydrography/bathymetry
Italienisch Begriff oder Satz: in asse
Nelle verifiche, ovviamente, si è esaminata separatamente la percorribilità delle varie curve presenti
lungo il tracciato, valutando per ciascuna di esse i raggi di curvatura ___in asse___ e la larghezza apparente da considerare secondo il criterio esposto al punto precedente.

I'm considering two possibilities:
- "along the route" (of the river)
- "perpendicular to the axis" (of the river)
ryancolm
Italien
longitudinal / along the alignment
Erklärung:
High only, because I don't have a lot of context.
"the longitudinal radii of curvature" "the radii of curvature along the alignment" If it is a river, then alignment won't do. The alignment is the centre line of a route for a road or a railway or whatever as plotted by a surveyor.
Ausgewählte Antwort von:

James (Jim) Davis
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +2longitudinal / along the alignment
James (Jim) Davis
4the ratio between the river bend radius and axis (oppure) on axis - river bend radius
clarinet3


  

Antworten

38 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
longitudinal / along the alignment

Erklärung:
High only, because I don't have a lot of context.
"the longitudinal radii of curvature" "the radii of curvature along the alignment" If it is a river, then alignment won't do. The alignment is the centre line of a route for a road or a railway or whatever as plotted by a surveyor.


James (Jim) Davis
Italien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 18
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Awana
1 Stunde

Zustimmung Umberto Cassano
2 Tage10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the ratio between the river bend radius and axis (oppure) on axis - river bend radius

Erklärung:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2006-11-01 16:39:35 GMT)
--------------------------------------------------

scusa.. togli anche "the" prima di "river"

clarinet3
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch, Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren