Italienisch: carta dei vincoliEnglisch translation: map of protected areas KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Italienisch Begriff oder Satz: | carta dei vincoli | | Englisch Übersetzung: | map of protected areas | | Eingetragen von: | Jenny Cowd |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Social Sciences - Geografie | | Italienisch Begriff oder Satz: carta dei vincoli | | context: documents provided as part of a municipal emergency plan, along with various types of maps of the area... |
| | | map of protected areas | Erklärung: It's hard to tell from the scarce context what kind of "vincoli" are at issue here.
Googling "carta dei vincoli" turns up references to protected areas of environmental, historical, or cultural interest. If the "vincoli" do not deal with topography ("constraints" related to the lay of the land, etc.), perhaps "map of protected areas" might be a workable translation.
Admittedly, "protected areas" tends to evoke parks and reserves in English, rather than historical buildings and so forth, but I can't think of a better way of putting it.
HTH,
Michael |
| Ausgewählte Antwort von:
Michael Pawlik Italien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenI really wasn't sure which answer to go for, but this seemed the safest option. Thanks to all though! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
33 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| map of protected areas
Erklärung: It's hard to tell from the scarce context what kind of "vincoli" are at issue here.
Googling "carta dei vincoli" turns up references to protected areas of environmental, historical, or cultural interest. If the "vincoli" do not deal with topography ("constraints" related to the lay of the land, etc.), perhaps "map of protected areas" might be a workable translation.
Admittedly, "protected areas" tends to evoke parks and reserves in English, rather than historical buildings and so forth, but I can't think of a better way of putting it.
HTH,
Michael
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| I really wasn't sure which answer to go for, but this seemed the safest option. Thanks to all though! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
23 Stunden Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |