Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: a fondo

Englisch translation: with ... lining / weaving



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:a fondo di...
Englisch Übersetzung:with ... lining / weaving
Eingetragen von:Robert Allwood
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:12am Jan 28, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Geschichte / clothing
Italienisch Begriff oder Satz: a fondo
TOGA PICTA o PALMATA: ... ornata con bande di tessuta a fondo d'oro o d'argento
Robert Allwood
Vereinigtes Königreich
Gold or silver lining / weaving
Erklärung:
:)
Ausgewählte Antwort von:

Huw Watkins
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +8with gold or silver as background color (i.e., that are mainly gold or silver in color)Carmen Schultz
4Gold or silver lining / weaving
Huw Watkins


  

Antworten

31 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gold or silver lining / weaving

Erklärung:
:)

Huw Watkins
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


33 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +8
with gold or silver as background color (i.e., that are mainly gold or silver in color)

Erklärung:
it refers to the the toga in question being embellished with strips of fabric that have gold or silver as background color (i.e., that are mainly gold or silver in color)

Carmen Schultz
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Spanisch, Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Debora Villa
2 Min.
  -> grazie : )

Zustimmung Kara Bacchi: "fondo" is definitely "background"
1 Stunde
  -> grazie : )

Zustimmung adv Linguado
3 Stunden
  -> grazie : )

Zustimmung transparx
4 Stunden
  -> ciao Nino...grazie : )

Zustimmung reubenius
4 Stunden
  -> grazie :)

Zustimmung Francesca Callegari
5 Stunden
  -> grazie : )

Zustimmung theDsaint: perché non un + semplice «on a golden or silver background»?
9 Stunden
  -> grazie : )

Zustimmung Beatriz Candil Garcia
13 Stunden
  -> grazie : )
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren