Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: è spartito orizzontalmente in due

Englisch translation: divided in two horizontally



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:è spartito orizzontalmente in due
Englisch Übersetzung:divided in two horizontally
Eingetragen von:Gina Ferlisi
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:41pm Feb 12, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Geschichte / è spartito orizzontalmente in due
Italienisch Begriff oder Satz: è spartito orizzontalmente in due
same text on the churches :
here is the compete text for further info :

Il muraglione, ora distante dalla chiesa meno di un metro, è spartito orizzontalmente in due da una cornice di mattoni sovrapposti, e oggi risulta invisibile nella parte verso la torre
Gina Ferlisi
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
simon tanner: 7:28pm Feb 12, 2008: always glad to help out, Gina!

divided in two horizontally
Erklärung:
should work
Ausgewählte Antwort von:

simon tanner
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie simon
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +4divided in two horizontally
simon tanner
4 +2is horizontally divided into two parts
Gian
4 -1runs athwart
Pauley


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
divided in two horizontally

Erklärung:
should work

simon tanner
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie simon

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Tom in London
3 Min.
  -> thanks Tom

Zustimmung Mary Carroll Richer LaFlèche
11 Min.
  -> thanks Carroll

Zustimmung James (Jim) Davis: I would have posted "divided horizontally in two"
58 Min.
  -> thanks Jim

Neutraler Kommentar Pauley: too bland. put a bit of academic spice into it simon. :-)= there's ways and there's ways, dear boy.
1 Stunde
  -> maybe you're right. but just how academically spicy can 'spartito in due' get?

Zustimmung Desiree Bonfiglio
16 Stunden
  -> thanks Desiree
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
is horizontally divided into two parts

Erklärung:
(WO/2000/066870) ROLLER SHUTTER ARRANGEMENT FOR WINDOWS THAT ARE ...- [ Traduci questa pagina ](EN) Disclosed is a roller shutter arrangement for windows, especially roof windows, that are horizontally divided into two parts. ...
www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=2000%2F66870&IA=WO2000%2F66... - 14k - Copia cache - Pagine simili - Salva risultato


Gian
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ximena Novoa: or "divided horizontally into two parts"
27 Min.

Zustimmung James (Jim) Davis
57 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


53 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -1
runs athwart

Erklärung:
A cornice of overlying bricks runs athwart the retaining wall ... etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-12 16:45:14 GMT)
--------------------------------------------------

just to prove that jim is talking nonesense (again):

www.answers.com/topic/athwart

athwart (ə-thwôrt')
adv.
From side to side; crosswise or transversely.
So as to thwart, obstruct, or oppose; perversely.
prep.
From one side to the other of; across: “the Stars that shoot athwart the Night” (Alexander Pope).
Contrary to; against.
Nautical. Across the course, line, or length of.
[Middle English : a-, on; see a–2 + thwert, across; see thwart.]

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-12 16:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

sorry that's "nonsense" (i.e. the stuff that jim talks is without the first "e").

Pauley
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch James (Jim) Davis: Its a church not a ship. You can't thwart me! http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=desk... Precisely primarily nautical the ME is "probably after the Old Norse, um pvert" (SOE Dict) famous for their long ships, Lit Arch
6 Min.
  -> what's the word "athwart" got to do with ships? a crack can run athwart a mirror in your bathroom. a one-sided reference just to prove your point. read john banville, he uses "athwart" all the time, and never talks about boats.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren