Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: accentrare

Englisch translation: takes full control



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:accentrare
Englisch Übersetzung:takes full control
Eingetragen von:hsaxton
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:10pm Mar 24, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Geschichte
Italienisch Begriff oder Satz: accentrare
A 14 anni si auto dichiara maggiorenne e accentra su di sé tutti i poteri, incomincia a lottare per cambiare il mondo intorno a lui.

He declares himself to be of age at only 14 and...

"centralizes all power on himself" sounds a bit strange. Am I missing something?
hsaxton
Italien
takes full control
Erklärung:
try this.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-24 22:19:39 GMT)
--------------------------------------------------

or, if the source refers to a prince or monarch etc. (hard to tell without more context) you might say "personally assumes full powers"
Ausgewählte Antwort von:

Tom in London
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
personally assumes full powers seems to fit perfectly. Thanks!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1takes full control
Tom in London
4concentrates on his powers within as he starts his battle to....Vivi M Dominici


  


Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
accentra su di sé tutti i poteri takes full control

Erklärung:
try this.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-24 22:19:39 GMT)
--------------------------------------------------

or, if the source refers to a prince or monarch etc. (hard to tell without more context) you might say "personally assumes full powers"

Tom in London
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 28
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
personally assumes full powers seems to fit perfectly. Thanks!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Yes, it refers to a monarch- Federick II


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Desiree Bonfiglio
15 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concentrates on his powers within as he starts his battle to....

Erklärung:
this might work well

Vivi M Dominici
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren