Italienisch: attenzione conoscitivaEnglisch translation: acknowledgment KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Personalwesen | | Italienisch Begriff oder Satz: attenzione conoscitiva | Si tratta di un programma di valutazione delle competenze ("Intervento di assessment differenziato"). Segue il contesto:
"Si è anche tenuto conto dell'opportunità di limitare l'articolazione e la profondità dell'intervento per il gruppo dei 30 operatori di back office, per i quali si vuole soprattutto dare un segnale di **attenzione conoscitiva** volta a migliorare motivazione e appartenenza".
Non sono nemmeno sicuro di cosa significhi questa frase, ma intuisco che il significato potrebbe essere "recognition" o "acknowledgment": in pratica si direbbe che per questi 30 il programma può anche essere ridotto, tanto a loro serve solo per sentirsi un po' considerati. Voi che ne pensate? Grazie |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)F Schultze: 8:38pm Jun 13, 2006: Penso come te. "Recognition" o "acknowledgement. Anche "appreciation". Secondo me, qui l'uso di "conoscitiva" è sbagliato. Forse l'autore è MBA. Quindi ha imparato di non usare parole semplici come riconoscimento ;-) -
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: MantraPL Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendengrazie, non ho usato la tua proposta perché mi sembra poco adatta al mio contesto, comunque è l'unica idea che è arrivata e ti ringrazio :) 2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| cognitive attention
Erklärung: un'idea
| MantraPL Polen Arbeitsgebiet Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 2
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| grazie, non ho usato la tua proposta perché mi sembra poco adatta al mio contesto, comunque è l'unica idea che è arrivata e ti ringrazio :) |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |