Italienisch: depositato nella copia primaEnglisch translation: the first edition is held KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Italienisch Begriff oder Satz: | depositato nella copia prima | | Englisch Übersetzung: | the first edition is held | | Eingetragen von: | kpi |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Law/Patents - Recht: Patente, Marken, Urheberrecht | | Italienisch Begriff oder Satz: depositato nella copia prima | "Il libro viene aggiornato periodicamente ed è **depositato nella copia prima** presso la Libreria del Congresso USA"
Is there a set phrase for the part between **?
Thanks! |
| | | the first edition is held | Erklärung: I think the Library of Congress is a copyright library, so it has to buy all the first editions of all the books published in the US.
I'm not sure about my answer and don't have time to look stuff up, but that's what it looks like they're saying.
Gotta go to class! Good luck with it,
KZ
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-01-22 11:01:06 GMT) --------------------------------------------------
p.s. "... and the first edition is held at the Library of C"
ciao!
|
| Ausgewählte Antwort von: Katherine Zei Irland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks Katherine - from Katharine with an a! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| the first edition is held
Erklärung: I think the Library of Congress is a copyright library, so it has to buy all the first editions of all the books published in the US.
I'm not sure about my answer and don't have time to look stuff up, but that's what it looks like they're saying.
Gotta go to class! Good luck with it,
KZ
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-01-22 11:01:06 GMT) --------------------------------------------------
p.s. "... and the first edition is held at the Library of C"
ciao!
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Thanks Katherine - from Katharine with an a! |
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: tHANKS FOR YOUR HELP!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |