Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: a titolo definitivo in assenza di ricorso

Englisch translation: As definitive payment in absence of an appeal







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:a titolo definitivo in assenza di ricorso
Englisch Übersetzung:As definitive payment in absence of an appeal
Eingetragen von:Letizia Merello
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:35am Apr 12, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Recht: Steuern und Zoll / riscossione tasse
Italienisch Begriff oder Satz: a titolo definitivo in assenza di ricorso
Cartella di pagamento
Gli importi di seguito indicati sono dovuti *a titolo definitivo in assenza di ricorso*.
Il significato mi è chiaro, ma sono a corto di idee.. ;)
Letizia Merello
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
ivanamdb: 1:19pm Apr 13, 2008: ciao, scusa, solamente per fini di glossario, potresti cambiare la parola "absense" in absenCe, per non confondere gli utenti del proz term search. ah e solo una curiosità firm o definitive? grazie mille :-)
Letizia Merello: 1:35pm Apr 13, 2008: ho scelto "definitive", secondo me era più adatto al contesto..
grazie per avermi ricordato l'errore di battitura ;)

As firm/definitive payment in absense of an appeal
Erklärung:
Another option.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2008-04-13 13:24:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

*ABSENCE* - TYPO!
Ausgewählte Antwort von:

desertfox
Israel
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie a tutti :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +2As firm/definitive payment in absense of an appeal
desertfox
4as outright payment in full in absenCe (due to lack) of appealivanamdb
4as final payment in lack of appeal
Giovanni Pizzati


  

Antworten

22 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as final payment in lack of appeal

Erklärung:
Ti piace?

Giovanni Pizzati
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 43
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as outright payment in full in absenCe (due to lack) of appeal

Erklärung:
pagamento a titolo definitivo è "outright payment in full"
si potrebbe dire anche due to lack of appeal, ma sicuramente non "absenSe" ;-)

ivanamdb
Irland
Spezialgebiet
Muttersprache: Kroatisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Login to enter a peer comment (or grade)


37 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
As firm/definitive payment in absense of an appeal

Erklärung:
Another option.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2008-04-13 13:24:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

*ABSENCE* - TYPO!

desertfox
Israel
Muttersprache: Englisch, Hebräisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie a tutti :)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung milena ferrante
8 Min.
  -> 1000 grazie!

Zustimmung moranna
12 Stunden
  -> 1000 grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren