Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: Banche c/ anticipi su fatture

Englisch translation: Banks - advance against discounted invoice







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:Banche c/ anticipi su fatture
Englisch Übersetzung:Banks - advance against discounted invoice
Eingetragen von:Peter Cox
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:09pm Jun 29, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Steuern und Zoll
Italienisch Begriff oder Satz: Banche c/ anticipi su fatture
Si tratta di una nota integrativa al bilancio
Debiti verso banche
Banche c/oridinari
Banche c/ anticipi su fatture
Mariangela Moroni
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
rossella mainardis: 10:21pm Jul 2, 2008: Hello Mariangela! Have you chosen any of the translations suggested?

Banks - advance against discounted invoice
Erklärung:
I agree with Rossella that this might be factoring, however in my experience this English word is usually used if this is the case. Banks will also make loans against invoices without a formal factoring process, which is usually conducted by one of their subsidiaries. I would check with the client what is meant precisely.
Ausgewählte Antwort von:

Peter Cox
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4Receivables Loans / Account receivable Loans/Loans against receivables/Receivables Financing
rfmoon
3 +1Banks - advance against discounted invoice
Peter Cox
3 +1Factoring
rossella mainardis


  

Antworten

59 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
Factoring

Erklärung:
Con questo termine , si vuole indicare un particolare tipo di contratto con il quale un soggetto (che si chiama cedente) si impegna a cedere tutti i crediti presenti e futuri scaturiti dalla propria attività imprenditoriale ad un altro soggetto (il factor) il quale, dietro un corrispettivo, si impegna a sua volta a fornire una serie di servizi che vanno dalla contabilizzazione, alla gestione, alla riscossione dei crediti ceduti fino alla garanzia dell'eventuale inadempimento dei debitori, ovvero al finanziamento dell'imprenditore cedente sia attraverso la concessione di prestiti, sia attraverso il pagamento anticipato dei crediti ceduti.


    Quelle: http://it.wikipedia.org/wiki/Factoring
rossella mainardis
Italien
Muttersprache: Englisch, Italienisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung James (Jim) Davis
4 Stunden
  -> thanks Jim
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
Banks - advance against discounted invoice

Erklärung:
I agree with Rossella that this might be factoring, however in my experience this English word is usually used if this is the case. Banks will also make loans against invoices without a formal factoring process, which is usually conducted by one of their subsidiaries. I would check with the client what is meant precisely.

Peter Cox
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung ELISA GIUSTI: Esatto. Spesso le aziende si fanno anticipare dalla banca l'ammontare di ri.ba. o fatture prima dell'incasso effettivo, anche senza un vero contratto di factoring. Ciao!
3 Stunden
  -> Grazie Elisa!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Receivables Loans / Account receivable Loans/Loans against receivables/Receivables Financing

Erklärung:
All valid options..for the same thing

http://www.barclayassociates.com/miniassetbased.html
"Many small companies need accounts receivable financing find that they do not qualify with receivable lenders because the loan size is too small. They then have to go to a factor and pay a fee of 3 to 3-1/2% per month. Also, most factors will not finance inventory or machinery and equipment. They will only finance accounts receivable.

Now, for selected companies, there is an exciting alternative. We have sources who specialize in the needs of smaller companies. Accounts receivable financing is now available for the qualified smaller company. This is a real money-saving financing opportunity for the company with receivables assets who has outgrown a factor, but does not have sufficient assets to be considered by the receivable lenders."



    Quelle: http://web2.customwebexpress.com/shajlaw2/UserFiles/File/Acc...
    smallbusiness.yahoo.com/r-article-a-1916-m-2-sc-54-accounts_receivable_financing_for_your_business-i - 42k
rfmoon
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Italienisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren