Italienisch: arrivare a fine mese......Englisch translation: to make it till the end of the month KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Marketing - Marketing/Marktforschung | | Italienisch Begriff oder Satz: arrivare a fine mese...... | | frase.... non arrivi a fine mese, ci sono tanti sacrifici, no sei più tranquillo |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
| | to get by until the end the month/to make it till the end of the month | Erklärung: To have enough money for everyday needs until you receive your salary at the end of the month.
For example, when I worry that I may not have enough money to get to the end of the month, I inevitably get a wake up call---something breaks down, ...
home.earthlink.net/~firstunivsalem/ html/sermon021603.htm
At Christmas everybody spent their salary and extra payments and many went ... - It’s a struggle (for me) to get to the end of the month ...
www.surinenglish.com/noticias.php?Noticia=3292
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2005-05-26 14:24:50 GMT) --------------------------------------------------
Correction: to get by until the end of the month. This is just another suggestion. |
| Ausgewählte Antwort von: eileengreen Israel
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +4 |
| make ends meet
Erklärung: I guess it sort of has the same meaning.
| fgb Muttersprache: Italienisch
|
|
|
| |