Italienisch: aspirascaricaEnglisch translation: FIBC filler (Flexible Intermediate Bulk Container) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Italienisch Begriff oder Satz: | aspirascarica | | Englisch Übersetzung: | FIBC filler (Flexible Intermediate Bulk Container) | | Eingetragen von: | Pnina |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Marketing/Marktforschung / logo pubblicitario | | Italienisch Begriff oder Satz: aspirascarica | e' un gruppo aspirante con scarico in big bags/ o contenitori vari.
come lo chiamereste questo sistema? il nome in italiano e' aspirascarica. |
| jamaxKudoZ-AktivitätFragen: 82 (alle geschlossen) Antworten: 149 Italien
| |
| | Ausgewählte Antwort von: Pnina Israel
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthanks 2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
10 Min. Antwortsicherheit:   |
| suckerpacker
Erklärung: It certainly isn't rigth, but that's how I would have called it if I had invented it. It doesn't hurt that it sounds a bit like superpacker
| gvag Italien Muttersprache: Italienisch
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| filler
Erklärung: Not quite as fun as the "suckerpacker" (which is much more instinctive!).
Filler is an industry term that is modified by what ever you are filling - ex. "Bulk bag filler".
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 Stunden Antwortsicherheit:   |
| FIBC filler (Flexible Intermediate Bulk Container)
Erklärung: This item appeared in a catalogue that I have translated recently.
I am adding an example of the usage of the term FIBC filler.
"FIBC filler. Last Updated 19/07/2006 (Flexible Intermediate Bulk Containers) are very common nowadays. For efficient, painless and accurate filling..."
www.samhing.com.hk/products.htm
| Pnina Israel Spezialgebiet Muttersprache: Hebräisch PRO-Punkte in Kategorie: 17
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |