Englisch translation,catene fai-da-te,Marketing/Marktforschung,Sonstige,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: "esperienza del fare"

Englisch translation: hands-on experience







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:"esperienza del fare"
Englisch Übersetzung:hands-on experience
Eingetragen von:Potlatch
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:27am Apr 29, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Marketing/Marktforschung / catene fai-da-te
Italienisch Begriff oder Satz: "esperienza del fare"
L’esperienza di tale luogo di consumo è “esperienza del fare”.
Trovo qualche difficoltà nel "deitalianizzare" questa frase: qualche idea?
Grazie!
Potlatch
Italien
hands-on experience
Erklärung:
much used expression.
Ausgewählte Antwort von:

Nadia Ayoub
Ägypten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks again! :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +2hands-on experience
Nadia Ayoub
3the experience of creating somethingPnina
3know-howpotra


  


Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
hands-on experience

Erklärung:
much used expression.

Nadia Ayoub
Ägypten
Spezialgebiet
Muttersprache: Arabisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks again! :)
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thanks, Nadia; this is perfect for my context!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Pina Broccoli
8 Min.
  -> Thanks Pina.

Zustimmung potra: Yes
4 Stunden
  -> Thanks Potra.
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
know-how

Erklärung:
I agree with Nadia above, but when I read your inquiry I thought of know-how which might also work depending on your context

potra
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 15
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: It's a more incisive solution and valid too, but I have to choose the best for my context..:( Thanks a lot!!

Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the experience of creating something

Erklärung:
For example, creating something together or creating something successful.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-04-30 11:11:58 GMT)
--------------------------------------------------

I am adding 2 quotations:
"...ha portato ai propri ragazzi l'esperienza del fare un giornale: dalla lettura critica del quotidiano, all'elaborazione di nemabò, fino alla stampa..."
www.ilmediario.it/cont/stampa.php?articolo=107&canale=Tv&se...
"L'esperienza del fare musica insieme funzionava come induttore cinetico-ritmico, favoriva il coinvolgimento globale della persona..."
www.bibciechi.it/pubblicazione/tiflologia/20060/Musicoterap...

Pnina
Israel
Spezialgebiet
Muttersprache: Hebräisch
PRO-Punkte in Kategorie: 17
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thanks a lot Pnina!!

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren