Italienisch: avancasseEnglisch translation: POP (point of purchase) displays KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Italienisch Begriff oder Satz: | avancasse | | Englisch Übersetzung: | POP (point of purchase) displays | | Eingetragen von: | Helen Farrell |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Marketing - Marketing/Marktforschung | | Italienisch Begriff oder Satz: avancasse | | The term appears in a list of achievements on a CV. I know that it means products that are placed near to a checkout to prompt impulse purchasing, but I'm sure that this term has a specific translation. |
| | | Ausgewählte Antwort von: architran Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMany thanks for your responses. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
13 Min. Antwortsicherheit:   |
17 Min. Antwortsicherheit:  |
| checkout/point of purchase display
Erklärung:
Checkout display speaks impulsively: "Treat yourself" or "Almost out? Buy more now." Although traditional drug chains rarely lead in price, discount clubs ...
findarticles.com/p/articles/mi_m3374/is_n9_v15/ai_13769076 -
| Tricia Stuart Italien Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |