Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: azotemia-creatininemia

Englisch translation: azotemia - creatininaemia







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:azotemia-creatininemia
Englisch Übersetzung:azotemia - creatininaemia
Eingetragen von:Alessandro Miani
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:53pm Jul 16, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Medical - Medizin: Gesundheitswesen
Italienisch Begriff oder Satz: azotemia-creatininemia
re: analisi cliniche
Alessandro Miani
Italien
azotemia - creatininaemia
Erklärung:
"Prerenal azotemia is an abnormally high level of nitrogen-type wastes in the bloodstream. It is caused by conditions that reduce blood flow to the kidneys."

"Safety parameters assessed at the start and end of treatment were: creatininaemia,
creatininuria, transferrinaemia, total proteinaemia, albuminaemia ..."

HTH,

Serge L.
Ausgewählte Antwort von:

Serge L.
Belgien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1azotemia - creatininaemiaSerge L.


  


Antworten

17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
azotemia - creatininaemia

Erklärung:
"Prerenal azotemia is an abnormally high level of nitrogen-type wastes in the bloodstream. It is caused by conditions that reduce blood flow to the kidneys."

"Safety parameters assessed at the start and end of treatment were: creatininaemia,
creatininuria, transferrinaemia, total proteinaemia, albuminaemia ..."

HTH,

Serge L.


    Quelle: http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/article/000508.htm
    Quelle: http://www.nutrinox.com/assets/Lioglutamix%20poster%20Espen%...
Serge L.
Belgien
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung verbis
13 Min.
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren