Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Medical - Medizin: Pharmazie / cosmetic breast surgery
Italienisch Begriff oder Satz:Accoleit, Betadine (polivinilpirrolidone)
I am translating a text on cosmetic breast surgery and these names are mentioned - do I translate them or leave them as they are? I can't find UK alternatives.
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2005-04-18 16:36:20 GMT) --------------------------------------------------
\"What treatment methods are available for Capsular Contracture?
Antibiotics - Dr. Mossie and other surgeons use antibiotic for treatment of capsular contracture.
Zafirlukast (Brand Name: Accolate)
Capsulectomy\" http://www.implantforum.com/capsular-contracture/
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2005-04-18 16:36:20 GMT) --------------------------------------------------
\"What treatment methods are available for Capsular Contracture?
Antibiotics - Dr. Mossie and other surgeons use antibiotic for treatment of capsular contracture.
Zafirlukast (Brand Name: Accolate)
Capsulectomy\" http://www.implantforum.com/capsular-contracture/