Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Medical - Medizin: Pharmazie / clinical study description
Italienisch Begriff oder Satz:a cavallo di
Il trattamento di seconda linea è stato istituito con XXX e YYY (450 mg/die/os., per 5 giorni *a cavallo* dell’infusione venosa) ed è stato ripetuto ogni 4 settimane.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-03-28 14:15:12 GMT) --------------------------------------------------
antibiotics alone or in tandem with either intravenous immunoglobulins or local
... administration in in vivo studies and could be administered in lower ...
dissertations.ub.rug.nl/FILES/faculties/medicine/2000/k.a.poelstra/summary.pdf
While it is still not clear in terms of the source text, your suggestion definitely fits and your support material helps. In general the source text I had to work with was terrible and this is the best we can do. Thanks for your help! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben
Diskussionseinträge: 0
Dieser Bereich sollte ausschließlich für sprachliche Diskussionen genutzt werden.
Automatic update in 00:
Diskussionsfenster immer offen belassen. Benachrichtigungen über diese Diskussion zusenden. Show automatic refresh counter
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-03-28 14:15:12 GMT) --------------------------------------------------
antibiotics alone or in tandem with either intravenous immunoglobulins or local
... administration in in vivo studies and could be administered in lower ...
dissertations.ub.rug.nl/FILES/faculties/medicine/2000/k.a.poelstra/summary.pdf
While it is still not clear in terms of the source text, your suggestion definitely fits and your support material helps. In general the source text I had to work with was terrible and this is the best we can do. Thanks for your help!