Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: a cordoni d'angolo

Englisch translation: fillet weld







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:a cordoni d'angolo
Englisch Übersetzung:fillet weld
Eingetragen von:Alexander Chisholm
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:41am Nov 29, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei / welding
Italienisch Begriff oder Satz: a cordoni d'angolo
From a welding paper:-

"giunti a T sono estremamente varie, e possono riguardare giunzioni a piena penetrazione, a cordoni d'angolo, con inserti; una serie di esempi è riportata nella Figura 6"

Angled bead, corner bead full penetration joints? Any suggestins.
Alexander Chisholm
Italien
fillet weld
Erklärung:
Hi Alexander
I reckon this technique is the usual method of preparing a tee joint, i.e. by laying a bead of weld material along the legs at each side of the joint in a process called "fillet welding"
Cheers
Derek
Ausgewählte Antwort von:

Derek Smith
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +3fillet weld
Derek Smith


  

Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
fillet weld

Erklärung:
Hi Alexander
I reckon this technique is the usual method of preparing a tee joint, i.e. by laying a bead of weld material along the legs at each side of the joint in a process called "fillet welding"
Cheers
Derek


    Quelle: http://www.aussieweld.com.au/arcwelding/page6/page6.htm
Derek Smith
Italien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Many thanks.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Juliet Halewood: yes
1 Stunde

Zustimmung Manuela Bongioanni
6 Stunden

Zustimmung Awana
12 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren