Italienisch: acciaio fiammatoEnglisch translation: mottled steel KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei / Steel finish | | Italienisch Begriff oder Satz: acciaio fiammato | Il materiale, acciaio al carbonio, subisce un processo di indurimento superficiale per fiammatura che ne conferisce l'aspetto cangiante finale.
Many thanks in advance !
:-) Manuela |
| | | stippled steel | Erklärung: .
-------------------------------------------------- Note added at 19 min (2007-03-19 09:49:37 GMT) --------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/866075
Ho trovato questa Kudoz, spero ti sia di aiuto.
Buon lavoro ;)
-------------------------------------------------- Note added at 22 min (2007-03-19 09:52:26 GMT) --------------------------------------------------
Ho trovato anche "mottled steel" ma io metterei stippled. |
| Ausgewählte Antwort von:
Luisa Fiorini Italien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenCara Luisa,
ho fatto invece una ricerca con "mottled steel" e sembrerebbe proprio che sia lo stesso significato del mio testo. Ti ringrazio molto. Per un contesto alternativo suggerisco il sito http://www.ciao.co.uk/Delonghi_KBX4145_Kettles__5165738 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
17 Min. Antwortsicherheit:   |
| stippled steel
Erklärung: .
-------------------------------------------------- Note added at 19 min (2007-03-19 09:49:37 GMT) --------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/866075
Ho trovato questa Kudoz, spero ti sia di aiuto.
Buon lavoro ;)
-------------------------------------------------- Note added at 22 min (2007-03-19 09:52:26 GMT) --------------------------------------------------
Ho trovato anche "mottled steel" ma io metterei stippled.
| Luisa Fiorini Italien Arbeitsgebiet Muttersprache: Italienisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenCara Luisa,
ho fatto invece una ricerca con "mottled steel" e sembrerebbe proprio che sia lo stesso significato del mio testo. Ti ringrazio molto. Per un contesto alternativo suggerisco il sito http://www.ciao.co.uk/Delonghi_KBX4145_Kettles__5165738 |
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Hai ragione, l'avevo vista anch'io, ma ho dei forti dubbi che sia la traduzione. Il significato di "stippled", infatti, è "inciso a retino", che è una tecnica totalmente diversa.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |