Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: she vs I

Englisch translation: Born Venice 19...



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:XY è nata a Venezia il ....
Englisch Übersetzung:Born Venice 19...
Eingetragen von:Russell Jones
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:18am Feb 24, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Namen (natürlicher oder juristischer Personen)
Italienisch Begriff oder Satz: she vs I
Devo tradurre il curriculum di una persona e ho notato che l'ha scritto tutto in terza persona.
Ad esempio:
La dott.ssa XY è nata a Venezia il ....
Nel 1971 si è laureata con lode ...
Ecc.

A me sembra un po' strano mettere in inglese "she was born ...", devo forse cambiare l'intero curriculum e mettere "I"?
kero
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
writeaway: 10:51am Feb 24, 2007: both are possible. why not stick to the format-or ask the client?
writeaway: 10:52am Feb 24, 2007: or post a question on the English monolingual forum and see what (genuine) native English speakers have to say about it.
James (Jim) Davis: 11:38am Feb 24, 2007: I donìt think anybody would write a CV in English in the third person. Il sottoscritto nato a... il.... Becomes DOB: Place of Birth: It is a more list than a discourse as it is iin Italian.
nedra: 12:38pm Feb 24, 2007: Check this site out: http://jobsearch.about.com/od/cvsamples/l/blcvsamp3.htm
kero: 2:28pm Feb 24, 2007: Ho sentito alcuni amici inglesi e mi hanno detto che è un po' strano, ma come dice writeaway è possibile scriverlo anche in terza persona. Dopo tutto è stato scritto in un modo per nulla incisivo, bensì molto descrittivo. In 5 pagine di word ci sono solamente 5 righe di spaziatura, niente bullets, paragrafi o altro. Sono propenso a lasciarlo usando SHE
James (Jim) Davis: 4:29pm Feb 24, 2007: Writeaway asks the question, why not stick to the format? Well your English friends, (me included) gave you the answer: its a bit strange. And a strange CV is not going to get your client won't get the job she is after with her CV. Give her a normal CV in plain natural English ;-).
Wendell Ricketts: 4:38pm Feb 24, 2007: Io sono con James - anche se forse "si puo` fare," non si deve fare. Suonerebbe stranissimo in inglese, per non dire altamente pretenzioso. Qui c'e` un lavoro non soltanto di traduzione linguistica ma traduzione culturale.
nedra: 4:51pm Feb 24, 2007: Sono assolutamente d'accordo con James e Wendell.
kero: 6:28pm Feb 24, 2007: La cosa più strana è che dallo stesso cliente ho ricevuto ieri sera un secondo CV relativo però a due persone. Quindi c'è scritto:
Il dott. x e la dott.ssa y si laureano in Architettura nel ... con le votazioni XYZ ecc. Quindi hanno un solo CV per 2 persone. Come dovrei comportarmi allora? Dividere in due il CV?

Born Venice 19...
Erklärung:
Graduated with first class honours in 1971

This format encompasses both 1st and 3rd person.
Ausgewählte Antwort von:

Russell Jones
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4Born Venice 19...
Russell Jones
4neitherpotra


  

Antworten

8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
neither

Erklärung:
A CV simply lists a person's info, it is not a letter that one writes in the first or third person.
DR. XXX
DOB: XXXXXX
EDUCATION: MBA from xxx date xxxx etc.

potra
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Italienisch, Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


13 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Born Venice 19...

Erklärung:
Graduated with first class honours in 1971

This format encompasses both 1st and 3rd person.

Russell Jones
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren