Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: la trama

Englisch translation: texture (in this context)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:trama
Englisch Übersetzung:texture (in this context)
Eingetragen von:Roberta Anderson
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:07am Sep 8, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) / producing cliparts
Italienisch Begriff oder Satz: la trama
The context reads:
Avere un tracciato distinto comporta diversi vantaggi: una volta trovata la trama o il riempimento ...
It is a description of how to produce cliparts.
John Wellesly Helliwell
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
John Wellesly Helliwell: 9:33am Sep 8, 2005: To Roberta: - Firstly, thanks for your response. Secondly, could *tracciato* also mean *frame* or *outline* in this context?
Roberta Anderson: 9:40am Sep 8, 2005: No, I'm pretty sure they mean "path" in the graphic application sense as used in Photoshop, Illustrator, etc. See my answer to your other question re. "vector paths". What application are they referring to? -

texture
Erklärung:
In this context, I think they mean "texture":

in graphics applications, objects are filled with a palin "fill", a gradient fill, a pattern or a texture to simulate different surfaces.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-09-08 09:23:52 GMT)
--------------------------------------------------

p.s. oops! palin was meant to read "plain", of course.
Also, tracciato in this context will be "path".
Ausgewählte Antwort von:

Roberta Anderson
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks a million
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4texture
Roberta Anderson


  

Antworten

14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
texture

Erklärung:
In this context, I think they mean "texture":

in graphics applications, objects are filled with a palin "fill", a gradient fill, a pattern or a texture to simulate different surfaces.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-09-08 09:23:52 GMT)
--------------------------------------------------

p.s. oops! palin was meant to read "plain", of course.
Also, tracciato in this context will be "path".

Roberta Anderson
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks a million
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren