Italienisch: energia alla quale cade il piccoEnglisch translation: identifying the energy at which there is the peak KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Italienisch Begriff oder Satz: | energia alla quale cade il picco | | Englisch Übersetzung: | identifying the energy at which there is the peak | | Eingetragen von: | kellydear |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Physik / Fisica nucleare | | Italienisch Begriff oder Satz: energia alla quale cade il picco | Viene descritto un analizzatore multicanale e all'interno della descrizione si trova la seguente frase:
"a questo punto si può effettuare un'analisi qualitativa identificando a quale energia cade il picco e quantitativa, determinando l'area sottesa dal picco proporzionale all'attività del radioisotopo |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)kellydear: 1:58pm Jun 14, 2007: L'unica cosa che non mi convince di texjax è quell' energy peak ..non dovrebbe essere peak energy? BristolTEc: 7:51pm Jun 14, 2007: I think you are right. I imagine this would need to come from a graph with the X-axis being energy (of each emission) and the Y-axis a count of number of emissions at each (range of) values. A final suggestion then - energy value at which the peak occurs
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: Gian Italien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
28 Min. Antwortsicherheit:   |
12 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| proposte
Erklärung: value at which the energy peak occurs
assessing/determining/identifying the energy peak
personalmente preferisco le seconde, più concise
-------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2007-06-14 14:07:51 GMT) --------------------------------------------------
X kelly.
Secondo me uno significa picco dell'energia e l'altro energia di picco. La differenza è sottile, ammesso che qualcuno la noti. Si ritrovano entrambi, scegli pure ciò che ti sembra più adatto al tuo contesto.
:-)
| texjax DDS PhD Vereinigte Staaten Muttersprache: Italienisch PRO-Punkte in Kategorie: 5
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| identifying the energy at which there is the peak
Erklärung: credo che il picco non sia di energia ma di attività del radioisotopo
| Gian Italien Arbeitsgebiet Muttersprache: Italienisch PRO-Punkte in Kategorie: 11
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |