Italienisch: Ã la pageEnglisch translation: current KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Art/Literary - Dichtung und Belletristik | | Italienisch Begriff oder Satz: à la page | | Presumably this is a French expression used in Italian: Un universo sempre à la page. |
| | | current | Erklärung: You did not state if your context is fashion or not. If it is, then most of the suggested answers precisely address that context. But being "current" is not necessarily about fashion. It can simply mean "on the cutting edge" in any sphere.
Fuad |
| Ausgewählte Antwort von: Fuad Yahya Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
5 Min. Zustimmung (Netto): +1 |
2 Stunden Zustimmung (Netto): -1 |
2 Stunden Zustimmung (Netto): +1 |
| hip/trendy/trend-setters
Erklärung: styler (in British English)
woofie, woofy n American
(someone who is) stylish, in the know. The word is probably somehow related to the black slang concept of 'woofing' (itself derived either from the imitation of a dog's bark or from 'wolf') as behaving in a boastful or intimidating manner.
hip 3 adj.
(also hep)(hipper, hippest or hepper, heppest) sl.
1 following the latest fashion in esp. jazz or popular music, clothes, etc.; stylish, fashionable.
2 (often foll. by to) understanding, aware.
Compound
hip-cat a hip person.
Derivative
hipness n.[20th c.: orig. unkn.]
The Oxford English Reference Dictionary, © Oxford University Press 1996
Just some of the examples of results obtained with xrefer
http://www.xrefer.com/results.jsp?shelf=search+all&term=styl...
regards
Paola L M
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| [COMMENT]
Erklärung: Could the phrase perhaps involve a typo? That is, "rage" instead of "page"...that would be an interesting bilingual pun!
an inclination to play with words
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
| [A VERITABLE TREASURY OF CHOICES}
Erklärung: http://www.bartleby.com/62/51/D0375100.html
Roget’s II: The New Thesaurus, Third Edition. 1995.
dashing
ADJECTIVE: 1. Being or in accordance with the current fashion: Ã la mode, chic, fashionable, mod, modish, posh, smart, stylish, swank, swanky, trig. Informal : classy, in, sharp, snappy, swish, tony, trendy. Slang : with-it. Idioms: all the rage, up to the minute. See STYLE, USUAL. 2. Very brisk, alert, and full of high spirits: animated, bouncy, chipper, high-spirited, lively, pert, spirited, vivacious. Informal : peppy. Idioms: bright-eyed and bushy-tailed, full of life. See ACTION.
Roget’s II: The New Thesaurus, Third Edition. Copyright © 1995 by Houghton Mifflin Company. Published by the Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
as indicated above..rather nice to pursue the "dashing" all the way to "with it" with numerous humorous stops on the way
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
| current
Erklärung: You did not state if your context is fashion or not. If it is, then most of the suggested answers precisely address that context. But being "current" is not necessarily about fashion. It can simply mean "on the cutting edge" in any sphere.
Fuad
| Fuad Yahya Vereinigte Staaten Muttersprache: Arabisch, Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |