Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: (gli) affetti

Englisch translation: near and dear ones



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:(gli) affetti
Englisch Übersetzung:near and dear ones
Eingetragen von:Stefano Papaleo
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:37pm Mar 26, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Dichtung und Belletristik / poem
Italienisch Begriff oder Satz: (gli) affetti
Stringe i legami con parenti, amici, affetti.

Si riferisce a un effetto di un talismano. Questi sono alcuni dei benefici.
Ma affetti si traduce affections??....with relatives, friends and affections??
a me suona male, Any ideas?
Grazie a tutti
tania ceccarelli
Italien
dear ones
Erklärung:
che ne dici? magari anche "near and dear ones". Come in "Happy Xmas" di Lennon:) ah ma è Pasqua oggi:)))
Ausgewählte Antwort von:

Stefano Papaleo
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Evviva John Lennon! :-) grazie Stefano e grazie come sepmre anche altri altri. Ho preferito la tua risposta nel contesto di tutta la poesia. Grazie di nuovo!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +4dear ones
Stefano Papaleo
5those you are fond ofMichele Fauble
4 +1loved ones
SwissTell
4emotional liasons
Ivana Micheli


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
dear ones

Erklärung:
che ne dici? magari anche "near and dear ones". Come in "Happy Xmas" di Lennon:) ah ma è Pasqua oggi:)))

Stefano Papaleo
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Evviva John Lennon! :-) grazie Stefano e grazie come sepmre anche altri altri. Ho preferito la tua risposta nel contesto di tutta la poesia. Grazie di nuovo!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung silvia b
29 Min.
  -> thanks

Zustimmung Kim Metzger: "near and dear ones"
1 Stunde
  -> thanks

Zustimmung Valentina Pecchiar
13 Stunden
  -> grazie

Zustimmung xxxsonja29
17 Stunden
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)


26 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
loved ones

Erklärung:
relatives, friends and other loved ones

SwissTell
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 12

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Vittorio Preite: Brings closer relations, firends, loved ones
59 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
those you are fond of

Erklärung:
...really it's natural to dote on those you are fond of. ...
www.netalive.org/topics/29805

...it’s a tradition to trade Valentine’s Day gifts with those you are fond of. ...
www.timelessgifts.com/ valentines-day-special-occassions.html?range=1&price_id=1

...do what makes you happy, spend time with those you are fond of and try and ...
tmalliance.com/tma/ brawlonthewall.shtml?postid=38150&replyid=38404&topid=38228

...it brings comfort to those you are fond of, although neither party fully knows it. ...
www.iambornagainru.org/anniecl/nf07.htm


Michele Fauble
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag23 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
emotional liasons

Erklärung:
or: relationships in general

That's my take on it!

Ivana Micheli
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch, Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren