Italienisch: Massima convenienzaEnglisch translation: value to cost ratio KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Italienisch Begriff oder Satz: | Massima convenienza | | Englisch Übersetzung: | value to cost ratio | | Eingetragen von: | Chants |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO] Marketing - Einzelhandel / to do with a new buying cosultancy agency based in China | | Italienisch Begriff oder Satz: Massima convenienza | | To do with a new buying consultancy agency based in China and the product they make available. The level of cheapness - for want of a better term. I thought of Best Value For Money - but I think there is a better way of expressing this. Any suggestions ? |
| | | Ausgewählte Antwort von:
potra Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks a lot - though given the context something a little less formal would have been more appropriate 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
8 Min. Antwortsicherheit:   |
| value to cost ratio
Erklärung: It might work for your context
| potra Vereinigte Staaten Muttersprache: Italienisch, Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 7
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Thanks a lot - though given the context something a little less formal would have been more appropriate |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |