Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Italienisch: devianza dirigenziale

Englisch translation: deviant leadership







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Italienisch Begriff oder Satz:devianza dirigenziale
Englisch Übersetzung:deviant leadership
Eingetragen von:James (Jim) Davis
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:19am May 24, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Italienisch > Englisch [PRO]
Sport/Fitness/Erholung / football
Italienisch Begriff oder Satz: devianza dirigenziale
This is part of a speech on football and what it represents to Italy. Obviously they are talking about corrupt club managers but how can I say this diplomatically?

C'è una litigiosità eccessiva, c’è stato un problema di devianza dirigenziale causato dall’incremento degli interessi extrasportivi , ma ci sono le regole, come avete visto l'estate scorsa
Claire Titchmarsh
Italien
deviant leadership
Erklärung:
I would say that the Italian here has followed the English sociological concept of deviance taken in turn from statistical concepts (standard deviation) so that a criminal is called a deviant, some one different from the others. I would say follow it back into English. Alternatively call a spade a spade and express my anger in plainer words please.
Ausgewählte Antwort von:

James (Jim) Davis
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks for all the suggestions. I actually went with deviant management because management is more commonly used when speaking of football clubs.
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4deviant leadershipJames (Jim) Davis
3Deviant managerial behaviour (Executive behaviour)
desertfox
3irregularities
carly


  


Antworten

47 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
irregularities

Erklärung:
...irregularities in club management, or something like that might fit the bill.
HTH Carly

carly
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar desertfox: irregularities are the understatement of the year regarding the Italian Calcio!
52 Min.
  -> True, but the asker was looking for something diplomatic ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deviant leadership

Erklärung:
I would say that the Italian here has followed the English sociological concept of deviance taken in turn from statistical concepts (standard deviation) so that a criminal is called a deviant, some one different from the others. I would say follow it back into English. Alternatively call a spade a spade and express my anger in plainer words please.

James (Jim) Davis
Italien
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 26
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks for all the suggestions. I actually went with deviant management because management is more commonly used when speaking of football clubs.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Deviant managerial behaviour (Executive behaviour)

Erklärung:
Deviant Behavior is the name of some journal. The term is explained very well by Wikipedia.

desertfox
Israel
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Hebräisch
PRO-Punkte in Kategorie: 17
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren