Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Norwegisch: gjennomboringen

Englisch translation: bore



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Norwegisch Begriff oder Satz:gjennomboringen
Englisch Übersetzung:bore
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

05:20 Jun 24, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Norwegisch > Englisch [PRO]
Tech/Engineering - Schiffe, Segeln, Seefahrt / screws, shafts, etc.
Norwegisch Begriff oder Satz: gjennomboringen
CONTEXT: "Beskyttelsesrøret bøyes og tilpasses gjennomboringen i mellomflensen"

Is is "perforation" ??
valhalla55
bore
Erklärung:
"The protective pipe should be bent and adapted to the bore in the intermediate flange".
Gjennomboringen means literally "the through-drilling", so it's a drilled hole. Not piercing, not perforation.
Ausgewählte Antwort von:

Per Bergvall
Norwegen
Local time: 06:46
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you, Per.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +3bore
Per Bergvall


  

Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
bore


Erklärung:
"The protective pipe should be bent and adapted to the bore in the intermediate flange".
Gjennomboringen means literally "the through-drilling", so it's a drilled hole. Not piercing, not perforation.

Per Bergvall
Norwegen
Local time: 06:46
Muttersprache: Norwegisch
PRO-Punkte in Kategorie: 40
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you, Per.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Per Riise: Nemlig. Det svaret jeg gav var preget av at det var litt for tidlig på morgenen :-)
6 Min.

Zustimmung ojinaga
8 Min.

Zustimmung Brigid McCauley: Though no technical expert myself, this sounds right to me - even though Kunnskapsforlagets Teknisk Ordbok also says "piercing".
8 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren