Polnisch: strefa ciążeniaEnglisch translation: (passenger) catchment area KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Polnisch Begriff oder Satz: | strefa ciążenia | | Englisch Übersetzung: | (passenger) catchment area | | Eingetragen von: | Polangmar |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO] Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt | | Polnisch Begriff oder Satz: strefa ciążenia | | strefa ciążenia lotniska |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Jarosław Napierała: 11:22pm Mar 23, 2008: jakieś zdanko ? ;) MikolajD: 11:37pm Mar 23, 2008: "z analizy stref ciążenia powyższych lotnisk wynika, iż..." Jarosław Napierała: 11:38pm Mar 23, 2008: w takim razie to na pewno jest to ;) Polangmar: 12:04am Mar 24, 2008: Miało być zdanie - ten kawałek nie tylko nic nie wyjaśnił, ale nawet wprowadził w błąd.:) Jarosław Napierała: 12:07am Mar 24, 2008: możliwe, możliwe, bo w zasadzie "airport influence area" to jest raczej pojęcie niezbyt chyba pozytywne ;), a tutaj chodzi o obszary oddziaływania, zgadza się ? Polangmar: 12:20am Mar 24, 2008: W takim razie ja podam kontekst;) - niestety, gorzej z tłumaczeniem.:(
strefa ciążenia do rzeszowskiego portu to populacja ok. 5 mln mieszkańców http://tinyurl.com/2aehjh Polangmar: 12:21am Mar 24, 2008: linie miejskie (linie w obrębie miast z ewentualnym przekroczeniem granic miasta do najbliższej strefy ciążenia o długości od 5 do 10 km)
http://tinyurl.com/22yb7o MikolajD: 9:21am Mar 24, 2008: chodzi o to, jak "strefa ciążenia" jednego lotniska będzie wpływała na "strefę działania" lotniska, które ma powstać
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: Polangmar Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendendziękuję 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
21 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): -1 |
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |