Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: malarska kolonia monachijska

Englisch translation: the circle of Munich-based artists



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:malarska kolonia monachijska
Englisch Übersetzung:the circle of Munich-based artists
Eingetragen von:xxxAgnieszkaS
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:47pm Oct 25, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Polnisch Begriff oder Satz: malarska kolonia monachijska
Brandt przewodził malarskiej kolonii monachijskiej.
xxxAgnieszkaS
Polen
the circle of Munich-based artists
Erklärung:
The Kosciuszko FoundationOr greater importance, however, was his association with the circle of Munich-based Polish artists, including, Jozef Brandt and Maksymilian Gierymski. ...
www.kosciuszkofoundation.org/ABGallery_Chelmonski.html - 22k - Kopia
Ausgewählte Antwort von:

Jolo
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
3 +2the circle of Munich-based artistsJolo
4 +1Munich school of painting
Magdalena Wysmyk
3 +2artists' colony in Munich
whole grain
4Munich community of painters
Jerzy Matwiejczuk


  


Antworten

6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
artists' colony in Munich

Erklärung:
propozycja


    Quelle: http://www.google.pl/search?hl=pl&client=firefox-a&channel=s...
whole grain
Polen
Muttersprache: Polnisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung FishX: the Munich artits' colony - zawsze o Van Gogh się pisze że chciał założyć taki colony w Arles
22 Stunden
  -> dzięki :)

Zustimmung Malgorzata Kazmierczak: Tez mi sie podoba
22 Stunden
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)


12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Munich school of painting

Erklärung:
Dużo lepiej sie googluje niż tłumaczenie dosłowne.


    Quelle: http://www.lenbachhaus.de/cms/index.php?id=27&L=1
Magdalena Wysmyk
Polen
Muttersprache: Polnisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung inmb: bardzo dobrze brzmi, ale zastanawiam się czy nazwanie "kolonii" "szkołą" jest wystarczająco uprawnione
3 Stunden
  -> Dziękuję za poparcie i komentarz. Zasugerowałam się tym, iż po wygooglowaniu polskiej wersji ze słowem "kolonia", wyświetla się zaledwie ok.6 stron. Podejrzewam więc, że również po polsku jest to wyrażenie rzadko używane.
Login to enter a peer comment (or grade)


23 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
the circle of Munich-based artists

Erklärung:
The Kosciuszko FoundationOr greater importance, however, was his association with the circle of Munich-based Polish artists, including, Jozef Brandt and Maksymilian Gierymski. ...
www.kosciuszkofoundation.org/ABGallery_Chelmonski.html - 22k - Kopia


Jolo
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziękuję

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung inmb
2 Stunden
  -> Dziękuję

Zustimmung Barbara Gadomska
3 Stunden
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Munich community of painters

Erklärung:
YAP

Jerzy Matwiejczuk
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren