Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Polnisch: fitocydy

Englisch translation: phytoncide







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Polnisch Begriff oder Satz:fitocyd/fitoncyd
Englisch Übersetzung:phytoncide
Eingetragen von:vladex
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:50pm Apr 13, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Polnisch > Englisch [PRO]
Botanik
Polnisch Begriff oder Satz: fitocydy
powietrze pełne fitocydów pomaga w zwalczaniu chorób układu krążenia i płuc

wiem, ze fitocydy to substancje działające grzybo- i bakteriobójczo, wytwarzane przez rośliny wyższe w liściach, kwiatach, pędach i korzeniach, ale nie znam odpowiednika...

w googlu pojawia sie "phytocid", ale głownie na stronach polskich i ukraińskich
kfiatek
Polen
phytoncides
Erklärung:
bo l.poj. to phytoncide, a nie phytocid

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-04-13 18:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

aha, fitocyde to po angielsku środek zwalczający rośliny - synonim herbicide
Po polsku jednak miesza pojęcia fitocydy i fitoncydy...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-04-13 18:08:56 GMT)
--------------------------------------------------

przepraszam - w dopisku pomieszałem zupełnie litery - fitocyd (w znaczeniu herbicyd) to po angielsku oczywiście "phytocide" a nie "fitocyde"
Ausgewählte Antwort von:

vladex
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziekuję
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1phytoncides
vladex


  

Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
phytoncides

Erklärung:
bo l.poj. to phytoncide, a nie phytocid

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-04-13 18:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

aha, fitocyde to po angielsku środek zwalczający rośliny - synonim herbicide
Po polsku jednak miesza pojęcia fitocydy i fitoncydy...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-04-13 18:08:56 GMT)
--------------------------------------------------

przepraszam - w dopisku pomieszałem zupełnie litery - fitocyd (w znaczeniu herbicyd) to po angielsku oczywiście "phytocide" a nie "fitocyde"


    Quelle: http://dictionary.reference.com/search?q=phytoncide&r=66
vladex
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dziekuję

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Olga Karp
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren